高速・高精度な翻訳エンジンを搭載した、日本語⇔韓国語双方向対応の翻訳ソフト。「コリャ英和!韓国語」は、韓国語のWebサイトやメールなどを手軽に翻訳できる日韓・韓日双方向翻訳ソフト。単独で起動してテキストの翻訳や辞書引きなどを行えるほか、Internet Explorerで閲覧中のページをその場で翻訳したり、「Microsoft Word」「一太郎」のアドインとして利用したりもできる。日韓30万語、韓日25万語の辞書を搭載。高速な翻訳エンジンを搭載し、すばやく翻訳結果を得られる。
単独で利用する場合は、「コリャ英和!韓国語 操作パネル」というランチャから「翻訳」「辞書引き」「(音声)読み上げ」などの機能を呼び出せる。アプリケーションで翻訳したい部分を選択し、実行することで翻訳結果が表示される。カーソル位置のテキストを即座に翻訳/辞書引き/読み上げする「タッチ」機能も用意されている。そのほかにも、複数の文を対比できる「翻訳エディタ」、キー入力した文字を直ちに翻訳する「タイピング翻訳」や、世界時計、度量衡換算、カレンダーなどの機能を備えている。
「コリャ英和!韓国語」をインストールすると、Internet Explorerには「ページ翻訳」「選択文翻訳」「辞書」「翻訳サーチ」「読み上げ」など、計8個のボタンがツールバーに追加され、閲覧中のWebページをすばやく翻訳できるようになる。
「ページ翻訳」では、「訳文のみ表示」「原文と訳文を上下に対比表示」「ヘッダとリンクタグのみ翻訳」の3種類の方法を選べる。「選択文翻訳」は、ブラウザ画面をフレーム分割して訳文を表示する機能。原文と訳文の並べ方やフレームの位置を選べる。訳文からの辞書引きや印刷も可能だ。
「辞書」は、単語を入力して意味を調べられる機能。独立した画面を持つ「翻訳辞書ビューワ」とIEのエクスプローラバー(「コリャ英和!韓国語」辞書バー)のどちらで表示するかを選べる。日本語から韓国語を調べる場合は、辞書を引いた結果をさらに日本語に訳すことで、正しい訳語かどうかを確認できる。
「翻訳サーチ」は、日本語で入力した語句をもとに韓国語に変換して検索する機能。検索エンジンはYahoo!とGoogleから選択できる。変換の結果、複数の語句が候補に上がった場合は、リストから候補を選ぶことで、検索結果を切り替えられる。検索結果をエクスプローラバーにプレビュー表示したり、検索結果を自動的に和訳したりするオプションがある。
「読み上げ」は、選択したテキストを音声読み上げする機能。翻訳方向の設定にもとづいて、日本語または韓国語で読み上げを行う。
Internet Explorer以外のNetscapeやOperaなどのブラウザでも、HTTPプロキシ翻訳を設定することで、Webページの翻訳を行える。
「Microsoft Word」「一太郎」にアドインとして翻訳機能を組み込むこともできる。「Word」は2000/2002/2003に、「一太郎」は2004/2005に組み込める。組み込むと、Internet Explorerと同様のツールバーが追加される。