ソフトを開発しようと思った動機、背景
「英語で日記を書いてみよう」という本を手に取ったのがはじまりで、「インターネット=辞書で調べ物をすること」と定義してもよいほど、私は辞書魔になりました。「エディタからコピーして、ブラウザを起動して貼り付けて調べる」という一連の作業を何度も何度も繰り返すうちに、「プログラムを組もう」と、「StarLight」の開発がはじまりました。考えた機能は、テキストエディタで文字をコピーした瞬間に、英語なら英和で、日本語なら和英で調べてくれるものというものです。ネット辞書専門ブラウザとして快適な動作を保証します。開発中に苦労した点
好きでやっているので、それほど苦労してるという感じはありません。搭載している機能はいままでプログラムで組んだことがあるので、とても楽だったというのが感想だったりします。ひとつ挙げるとすると現在、音楽プレイヤーや動画プレイヤーの遠隔操作をしているのですが、みなさんがどのようなソフトを利用しているのか、なかなかわからないことです。よろしければ「このプレイヤーに対応してください」などの要望をホームページのBBSなどに記入してくださると、とてもうれしいです。
ユーザにお勧めする使い方
「StarLight」の機能をすぐに理解してもらうために、文字をコピーするごとにウィンドウが前面に出て反応するようにしてあります。調べたいときだけ【F12】を押してウィンドウを前面に出せるので、メニューのオプションで「クリップボードに反応が在るごとにウィンドウを前面に出す」のチェックを外すと、いちいち反応しなくて快適な環境になるでしょう。
国語辞書での変換を希望する場合は、メニューの「設定2」を押すとよいでしょう。ニュースは「設定3」です。これは「WEBの選択」で自由にカスタマイズすることが可能です。ネット辞書専門で使う人のために、音楽遠隔操作は初期起動ではOFFになっております。これもメニューから「音楽プレイヤーのリモコン」にチェックを入れて、「音楽プレイヤーのリモコン設定」からあなたのお使いのソフトを選択してください。ジョイパッドとキーボードのテンキーが対応しています。
今後のバージョンアップ予定
ブラウザの部分がかなり中途半端です。総合的に中途半端ともいえますが……。まだまだどんどん開発していくので、それに期待してくださいね。ブラウザとしては、アダルトサイトを含む有害なサイトのソースを読んで解析し、表示しない形をとります。タブブラウザ化なども考えているのですが、ブラウザとしてブラウザ専門で作っている方と競いあうのは大変かなーとか、いまのネット辞書専門のシンプルさがなくなるかなーとか、ブラウザとしての部分は試行錯誤の繰り返しだと思います。
音楽プレイヤーや動画ソフトは、目に付いたものすべてに対応していく予定です。要望を書いてくだされば、どんどん対応していきますよ☆ みんなでジョイパッドをリモコンにしてPCをオーディオ感覚で使いましょう☆
ほかの機能で予定に入っているのは、簡単にできる圧縮・解凍などの機能など、総合ユーティリティとして、説明書なしで使えるシンプルで軽快なソフトに仕立て上げたいです。いまの「StarLight」はまだまだ未熟な面が拭えません。一気には無理ですが、もしあなたが気にいった機能があるのなら、今後のバージョンアップに期待してくださいね。
(表裏 未里(ひょうり みさと))